office
Translatica, kierunek angielsko-polski
office rzeczownik;
→ biuro;
→ urząd;
→ gabinet;
→ kancelaria;
→ biurowy;
→ ministerstwo;
→ stanowisko;
→ obowiązek;
→ służba;
→ agencja;
→ nabożeństwo religia;
→ funkcja;
→ oficjum religia;
→ urzędowanie;
→ delegatura;
→ sekretariat;
→ redakcyjny;
→ usługa;
→ przysługa książkowe, oficjalne;
→ gabinetowy;
→ biurowiec;
→ posługa;
→ kancelaryjny;
→ godność książkowe, oficjalne;
→ referat;
→ pozycja ang. brytyjska;
→ redakcja;
→ agentura;
→ gabinecik;
→ kantor celownik;
→ centrala;
→ fotel;
→ filia;
→ obrządek;
→ ministerski;
→ biuro;
office office maintenance and other business support activity rzeczownik; → działalność związana z administracyjną obsługą biura i pozostała działalność wspomagająca prowadzenie działalności gospodarczej
office spacer office premises rzeczownik; → pomieszczenie biurowe
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Angielsko-polski słownik skrótów ekonomicznych PWN
H.O.:
a) (Head Office) – centrala (np. firmy)
b) (Home Office) – brytyjskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
b.o., B.O.:
a) (bad order) – w złym stanie
b) (branch office) – oddział, filia
c) (buyer’s option) – opcja kupującego
GAO (General Accounting Office) – Najwyższy Urząd Kontroli w USA
g.o., G.O. (General Office) – Główny Urząd, Centrala
G.P.O. (General Post Office) – Poczta Główna
NEDO (National Economic Development Office in UK) – Narodowe Biuro ds. Rozwoju Gospodarczego w Wielkiej Brytanii
O.:
a) (office) – biuro
b) (order) – zamówienie (np. order book – księga zamówień), zlecenie; klasa, rodzaj, odznaczenie, kolejność, instrukcja, nakaz
c) (owner) – właściciel, posiadacz
Off. (office) – biuro, urząd, ministerstwo
P.O.B., P.O.Box (post-office box) – skrytka pocztowa
P.O.O. (post-office order) – przekaz pieniężny
P.O.S.B. (Post Office Savings Bank) – Pocztowa Kasa Oszczędności