Translatica 7 Office
polsko-angielska, angielsko-polska
Translatica 7 Office to najnowsza edycja translatora, opracowana na podstawie opinii użytkowników poprzednich wydań.
Znakomita jakość tłumaczenia dzięki zaawansowanej technologii
Dzięki zastosowaniu najnowszych osiągnięć informatyki i lingwistyki, Translatica 7 oferuje tłumaczenie automatyczne najwyższej jakości. Program wykorzystuje metodę transferu struktury zdania oraz pamięć tłumaczeń. Pozwala to nie tylko na trafne przetłumaczenie znaczeń poszczególnych wyrazów, ale także na budowanie poprawnych gramatycznie zdań oraz właściwe tłumaczenie idiomów i zwrotów okolicznościowych.
Zasoby słownikowe systemu Translatica 7 Office
- 18 milionów form fleksyjnych
- 3 miliony haseł
- słownictwo oparte na Wielkich Słownikach PWN
Tłumaczenia wykonane przez Translatikę 7 mogą być dodatkowo półautomatycznie poprawiane dzięki:
- prostemu wyborowi jednego z 8 typów tekstu, który jest tłumaczony (dostępny także wybór zaawansowany – dla języka angielskiego liczący prawie 100 kontekstów, 15 styli, 5 dialektów)
- korekcie pisowni (w Edytorze Translacji)
- możliwości dodawania nowych słów do słownika systemu
- Pamięci Tłumaczeń – możliwości dodawania własnych tłumaczeń całych zdań (zapamiętywania poprawionych tłumaczeń do użycia w kolejnych tłumaczeniach)
- możliwości zmiany wariantów tłumaczenia i ich zapamiętywania do użycia w kolejnych tłumaczeniach
Integracja z oprogramowaniem w Twoim komputerze
Program umożliwia automatyczne tłumaczenie bezpośrednio w programach biurowych, pocztowych i przeglądarkach internetowych:
- pakiety biurowe – Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint oraz OpenOffice.org Writer, Calc
- programy pocztowe – Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express, Poczta systemu Windows (Vista)
- przeglądarki WWW – Mozilla Firefox oraz Internet Explorer
Dzięki temu można wygodnie czytać informacje z całego świata i wysyłać listy zrozumiałe dla obcojęzycznych odbiorców. Wystarczy jedno kliknięcie myszą i cały dokument, strona WWW lub e-mail jest przetłumaczony. Nie trzeba nic kopiować ani wklejać.
Maksymalnie uproszczona obsługa
Translatica 7 została od nowa zaprojektowana pod kontem wygody obsługi. Intuicyjna integracja z narzędziami biurowymi oraz okno szybkiego tłumaczenia (Podręczny Translator) sprawiają, że tłumaczenie wykonywane jest przy okazji innych zdań i nie wymaga od użytkownika czytania instrukcji obsługi.
GALERIA PRODUKTU
|
|
|
|
|
|
|
|
Program wybrany przez instytucje Unii Europejskiej
Firma pwn.pl jest jedynym polskim uczestnikiem projektu systemu automatycznego tłumaczenia wszystkich języków Unii Europejskiej. Program Translatica został uznany przez specjalistów europejskich za najlepszy polski translator.
Aktualizacje starszych wersji programu Translatica.
Zobacz także:
- Translatica 7 Office Comfort - tłumaczy PDF
- Wielki multimedialny słownik języka angielskiego PWN-OXFORD
- kursy językowe
- uslugi biura tłumaczeń








