Translatica 7+ Enterprise

Translatica 7+ Enterprise to zaawansowany translator, który umożliwia automatyczne tłumaczenie tekstów i dokumentów napisanych w językach:

  • polskim
  • angielskim
  • niemieckim
  • rosyjskim

Translatica 7+ Enterprise tłumaczy całe dokumenty we wszystkich popularnych formatach stosowanych w firmach, między innymi:

  • dokumenty PDF (wyniki tłumaczenia w pliku doc)
  • pliki OpenDokument Text (ODT) i OpenDocument Spreadsheet (ODS) w programach OpenOffice Writer i Calc
  • pliki Microsoft Office 2003, 2007 i 2010 – doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx w programach Word, Excel i PowerPoint
  • e-maile w programach: Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express, Poczta system Windows (Windows Mail)
  • strony www w programach Internet Explorer i Mozilla Firefox

Program integruje się z wymienionymi aplikacjami, dzięki czemu możliwe jest tłumaczenie dokumentów już na poziomie tych programów.


Baza językowa Translatiki 7+ Enterprise obejmuje:

  • największe i najnowsze słowniki PWN:
    • Wielki słownik PWN-Oxford polsko-angielski, angielsko-polski,
    • Wielki słownik PWN polsko-rosyjski, rosyjsko-polski,
    • Wielki słownik PWN polsko-niemiecki, niemiecko-polski.
  • rozbudowane słownictwo branżowe, które usprawnia tłumaczenie tekstów specjalistycznych:

    Słownik Język Liczba dodatkowych haseł
    naukowo-techniczny angielski 40 000
    ekonomiczny, biznesowy, Unii 20 000
    medyczny 15 000
    informatyczny 7 200
    naukowo-techniczny niemiecki 40 000
    biznesowy rosyjski 10 000

  • dodatkową funkcję – możliwość dopisywania własnych haseł, np. specjalistycznych dla danej branży.

Podręczny Translator - tłumaczenie pojedynczych słów i zdań

Podręczny Translator to innowacyjna aplikacja w pakiecie Translatica 7+, która pozwala na szybkie, automatyczne tłumaczenie „w locie” pojedynczych słów i zdań skopiowanych przez użytkownika do schowka. Proces translacji odbywa się w małym oknie Podręcznego Translatora, które znajduje się zawsze nad oknami innych aplikacji.


Jakość tłumaczenia zoptymalizowana dla Biznesu

Translatica 7+ Enterprise zawiera unowocześniony mechanizm tłumaczeń biznesowych i branżowych. System bazuje na dwóch, zupełnie nowych silnikach automatycznie tłumaczących całe zdania dzięki nowoczesnych metodom:

  • analizy składniowej i transferu syntaktycznego (z użyciem Słownika Użytkownika)
  • analogii (przy użyciu Pamięci Tłumaczeń)

Pamięć Tłumaczeń i Słownik Użytkownika - automatyczna korekta tłumaczeń

Słownik Użytkownika umożliwia dodawanie własnych haseł i wyrażeń.

Translatica 7+ Enterprise udostępnia wygodny mechanizm dodawania własnych haseł (często specjalistycznych w danej branży). Wystarczy podać odpowiedniki w dwóch językach wyrażeń w mianownikach liczby pojedynczej, a program sam doda wszystkie pozostałe formy i będzie je stosował w tłumaczeniu.

Pamięć Tłumaczeń pozwala na zapamiętywanie tłumaczeń całych zdań dzięki czemu program „uczy się” razem z użytkownikiem. Nowością w Translatice 7+ Enteprise jest prosty mechanizm poszerzania Pamięci Tłumaczeń przez zapamiętywanie poprawionych w Edytorze Translacji zdań. Jedno kliknięcie powoduje, że translator już zawsze będzie tłumaczył te i podobne (dzięki tłumaczeniu przez analogię) zdania w ten sam sposób.


Tłumaczenie dokumentów w tle

W Translatice 7+ Enteprise wystarczy, że skopiujemy kilka dokumentów do Folderu Tłumaczenia i ich tłumaczenie zacznie się wykonywać samoczynnie „w tle”. Program powiadomi nas, gdy tłumaczenie będzie gotowe.

Obsługiwane przez Folder Tłumaczenia formaty plików to:

  • dokumenty PDF (wynik tłumaczenia: doc)
  • dokumenty Microsoft Word – doc, docx, rtf
  • dokumenty Microsoft Excel – xls, xlsx
  • dokumenty Microsoft PowerPoint – ppt, pptx
  • dokumenty tekstowe – txt
  • pliki html, xml

W systemie Translatika 7+ Enterprise kilka dokumentów może być tłumaczonych jednocześnie bez konieczności ich otwierania przez użytkownika. Wystarczy, że zaznaczy on wybrane teksty z listy, a zostaną one przetłumaczone automatycznie, bez jednoczesnego ograniczenia korzystania z innych aplikacji.


Nagroda za nowoczesność

TargiTranslatica Enterprise została uznana przez Prezesa Krajowej Izby Gospodarczej za najlepszy polski program tłumaczący wykorzystujący nowoczesne technologie informatyczne, które znajdują praktyczne zastosowanie w pracy małych i średnich przedsiębiorstw.


Wszystkich resellerów zapraszamy do kontaktu z Tech Data

Zobacz również:

Translatica 7+ Enterprise - wersja jednostanowiskowa

Translatica 7+ Enterprise

wersja jednostanowiskowa

Kontakt z konsultantem

(61) 8736 262

licencje@pwn.pl

Śledź na nk.pl