total
Słownik angielsko-polski PWN
Translatica, kierunek angielsko-polski
total czasownik;
→ sumować ang. brytyjska;
→ wynosić;
→ wynieść;
→ zsumować;
→ dodawać;
→ dodać;
→ zliczać;
→ zliczyć;
→ obliczać;
→ podsumowywać;
→ osiągać;
→ łączyć;
→ kompletować;
→ razem;
→ w sumie;
total przymiotnik;
→ całkowity;
→ totalny medycyna;
→ łączny;
→ zupełny;
→ kompletny potoczne, nieoficjalne;
→ sumaryczny;
→ ogólny;
→ pełny;
→ doszczętny;
→ całościowy;
→ cały;
→ globalny książkowe, oficjalne;
→ skończony;
→ radykalny;
→ absolutny;
→ ogółem;
→ doskonały;
→ kompleksowy;
→ całk.;
→ łączn.;
→ łącznie;
→ razem;
→ sumarycznie;
→ sumowy;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Angielsko-polski słownik skrótów ekonomicznych PWN
T. and /or C. (total and/or constructive total loss) – strata całkowita i/lub konstruktywna strata całkowita
c.t.l., CTL (constructive total loss) – konstruktywna strata całkowita
CTL(O) (constructive total loss [only]) – konstruktywna strata całkowita (tylko)
DTL (Degree of Total Leverage) – stopień dźwigni całkowitej; wyraża zależność między procentową zmianą zysku netto na akcję (EPS), a procentową zmianą przychodów ze sprzedaży
SO (total shares outstanding) – całkowita liczba wyemitowanych akcji
TC:
a) (till countermanded) – aż do odwołania (np. zamówienia)
b) (total costs) – koszty całkowite, koszty globalne
c) (traveller’s cheque) – czek podróżniczy
TD. :
a) (total numer of directors up for election) – całkowita liczba kandydatów na dyrektorów
b) (Treasury Department) – Ministerstwo Finansów (Skarbu)
t.l. (total loss) – strata całkowita
T.L.O. (total loss only) – tylko strata całkowita
TNW (total net worth) – łączna wartość majątku netto
TPC (total purchasing cost) – ogólne (całkowite) koszty zakupu
TPPC (total package procurement contract) – kontrakt kompleksowy
TR (total revenue) – dochód całkowity (np. firmy)
TTP (total taxable pay) – opodatkowane wynagrodzenie łączne
T.W. (Total Weight) – waga całkowita, waga łączna