Tłumaczenia zwykłe
Tłumaczenia zwykłe obejmują swoim zakresem przekład dokumentów niewymagających angażowania specjalistycznej wiedzy z zakresu danej dziedziny.
Przykłady dokumentów kwalifikowanych do tłumaczenia zwykłego:
- oferty handlowe
- umowy cywilno-prawne
- instrukcje obsługi sprzętu codziennego użytku
Strona obliczeniowa tłumaczenia
Strona obliczeniowa tłumaczenia zwykłego obejmuje 1800 znaków ze spacjami.Do liczenia znaków używamy narzędzia "Statystyka wyrazów" w programie Microsoft Word.
W przypadku dostarczenia tekstów źródłowych w postaci edytowalnej, w których istnieje możliwość dokładnego zliczenia znaków, do rozliczenia brana jest pod uwagę objętość przed tłumaczeniem.
W przypadku tekstów drukowanych oraz skanów w formie plików graficznych, czyli plików nie pozwalających na automatyczne ustalenie liczby znaków, rozliczenie kosztów tłumaczenia odbywa się w oparciu o objętość tekstu gotowego tłumaczenia.
Zobacz inne usługi biura tłumaczeń:
